A poem for spring–for thawing out, for growth, for warmth, for vacation. My husband and I recently learned that we are expecting a son in the fall. Facing the prospect of motherhood is complex for me: I don’t picture myself as a mother yet. Aren’t parents all grown up? This poem does a nice job, I think, of reminding all of us of our inner children, our childlike nature, perhaps our best selves…
Source for English text: This Same Sky poetry collection by Naomi Shihab Nye
From the first time we worked together (on the translation of her novel Ashiyaʾ raʾiʿa / Wonderful Things, published in English as Mortal Designs, AUC Press 2016), Reem Bassiouney and I have maintained a shared understanding of the role of literature in society; the role of creativity in an individual’s life; and the role of…
I am delighted to announce my latest Special Project, developing the first English anthology of Moroccan Malhun poetry, building on my PhD dissertation and fieldwork and time spent in Morocco on and off, over more than a decade. Mbarek Sryfi, poet and professor at The University of Pennsylvania, is co-translator. Growing up in Morocco, he…
I’m starting a list of publishers here for literature of the Middle East and North Africa. Tell me if you know of more that should be added…And here is another helpful list. Egypt CairoBookStop / محطة كتب القاهرة is a great tool for locating books in Cairo, designed by Nancy Linthicum and Michele Henjum Dar…
In the current climate, audio and video sources are on the rise, but reading remains a key skill for language learners. For those learners who already love to read (in any language), extensive reading can be a powerhouse for their progress toward increased proficiency in Arabic. This 2-part series is based on research in language…
I recommend anything by Ahmed Salah Al-Mahdi, a bright new talent in the Arab World. His books provide great suspense, enchanting world building, satisfying storylines, and compelling characters.See here for his website, and here and here for two interviews with him. His first book available in English is Reem: Into the Unknown. Review available here….
I lived in Cairo 2004-2005, attending the Center for Arabic Studies Abroad (CASA) program and interning at the UNESCO Cairo Office. Toward the end of my time in Cairo, a story I wrote in Arabic won first place in a writing contest. I’m sharing it with you here, with elegant English translation by Lily Sadowsky….