– a famous line of poetry by the poet Al-Mutanabbi (known for his bragging!) from 10th century Baghdad
On education
What I want is knowledge of how things really are,
so must I not [first] try to find out what knowledge really is?
– from المُنْقِذ من الضلال / Deliverance from Error, by Al-Ghazali, a philosopher of 11th century Baghdad and the Arab empire
Knowledge is in the head Not in the notebook
– Arab proverb
The king’s adviser had two daughters: the elder named Shahrazad, and the younger named Dunyazad. The eldest had read the great books, history, the ancient sagas of kings, and tales of past nations. It was said that she had collected a thousand books on the history of great peoples, and on the chief rulers and poets. She said to her father: Why do I see you upset, carrying worries and sadness? As it is said: “Tell the one who carries worries that worries don’t last forever. Just as happiness ends, so worries end also.” – from the opening story of الف ليلة وليلة / The One Thousand and One Nights in the Arabic Mohsen Mahdi edition, transcribed from a 14th century manuscript
On life
If an idiot wants to do you harm, disregard him
and leave it to time to teach him his lesson
And avoid dirty injustice, for when a mountain seeks to harm
another mountain, the aggressor will be ruined.
– Poetry in the Story of Jawdar, One Thousand and One Nights Mohsen Mahdi edition of 14th century manuscript
“There are two blessings which many people lose: good health and free time.”
– a saying of the prophet Muhammad, narrated by Ibn Abbas and recorded by Bukhari, a 9th century scholar (see Kitab al-Raqaq in Sahih al-Bukhari)
On displacement
la anta anta wala diyaru diyaru
You are not you, and home is not home
– opening words in a poem by Abu Tammam
On love
You are the completion of my happiness
When you approach, good news alights, O Light of My Eyes
– a line of Moroccan malhun poetry (the subject of my dissertation)
On religion and spirituality
I fell in love; Is there anything wrong with love? Love did not muddle my head What did I and the others do wrong? How they revile me! My religion is my affair and other people’s religion is theirs.
– by Abu Nuwas (Iraq c. 756-810) from Diwan Abi Nuwas al-Hasan ibn Hani, ed. Ahmad Abd al-Majid al-Ghazzali (Beirut: Dar al-Kitab al-‘Arabi, 1966): 265
On travel
lisan jadid, insan jadid
New language, new person.
– An Arab proverb on the effects of language learning
As I talk with people about my current translation project, more and more people want to know about Arabic epics. These epics (Arabic: سيرة / sira) are long adventure tales that recount the exploits of a group of heroic characters and villains. Siras draw on historical events, although they are not to be considered conventional…
Here in Rhode Island, we have had fairly warm weather. So many people receive it with trepidation, citing global warming. They worry what this means for the future. In other locations, people worry about an influx of refugees or an exodus of the most educated and skilled workers. Nearly everyone worries about violence, whether in…
I’m opening a space here for connections to more information about languages and cultures that neighbor Arabic: Persian, Turkish, and Hebrew to start. Feel free to send me any recommendations! For Persian culture / art / history, see Caroline Mawer’s blog. For literature in translation, Words without Borders (July 2013) has an issue dedicated to…
As a fairly recent new mother (since Aug. 2016), I am still navigating the exhilarating ups and downs of life with a young child. So when the opening of this poem appeared in a recent translation project, I snatched it to share here: Life is fleeting, so use it to honor your parents First and…
What’s fun to read if you’re learning Arabic? (And if you like shopping during the winter holiday season, you can think of these for a friend who is learning Arabic)… The following are my personal favorites and go-to reads for Arabic learners and those interested in the Arab region: Non-Fiction Dreams of Trespass: Tales of…
Bonjour! As you may know, I’m helping lead a discussion on GoodReads about The Time of White Horses by Ibrahim Nasrallah. Then my husband recently introduced me to the music of Nolwenn Leroy, a French singer inspired by Breton and Celtic culture. I enjoyed this song so much, that I ended up translating it (video…