|

A Poem

This month, for a change, I’m just sharing a poem here. Maya Angelou’s Human Family reminds us of our connectedness. I had the honor to hear her speak in Austin, Texas. For me, she provides the voice of one our collective grandmothers, like a lighthouse in the distance or a signpost on our collective journey….

| | |

Favorite MENA Books Read in the Past Year

Having posted Kids & YA book recommendations last month, this month I’d like to share some of my favorite MENA-related fiction and non-fiction selections that I read roughly in the past year. If you want to learn more about MENA and/or participate in a community of readers, check out the MENA Lit Group on goodreads.com…

Kids & YA Books
| |

Kids & YA Books

Here is my latest list of book recommendations for children and young adults, whether for libraries, schools, or homes. These focus on Arabic language and culture (my specialty), but I’ve included bonus Spanish selections at the end. I have read all these books and hope you will enjoy them too! Kids: Salma the Syrian Chef…

| |

My New Translation of “The Visa” Poem by Hisham Al-Gokh

Hisham al-Gokh gave a stunning live performance of this poem – see here. When this poem first came out, several years ago, it captured my attention with its simplicity and its brave criticism. He points the finger of blame at authorities in the Arab region, but there is also a note of self-criticism. It’s time…

Cultivating the Pleasure of Extensive Reading in Arabic (Part 2 of 2)
| |

Cultivating the Pleasure of Extensive Reading in Arabic (Part 2 of 2)

In the current climate, audio and video sources are on the rise, but reading remains a key skill for language learners. For those learners who already love to read (in any language), extensive reading can be a powerhouse for their progress toward increased proficiency in Arabic. This 2-part series is based on research in language…

Upcoming WiT Virtual Readings
|

Upcoming WiT Virtual Readings

[[Update: Recording of this Reading now available here. The introduction of Melanie Magidow and Reem Bassiouney begins at 28:15. Melanie Magidow introduces the book at 29:45. Reem Bassiouney’s reading begins at 31:15. Melanie Magidow’s reading of the English is 34:50-38:00.]] It’s August, and time once again to celebrate Women in Translation (#WiT) Month! This initiative was…